2016考研网,考研培训-值得信赖的考研信息查询,考研辅导网站

2017考研何凯文每日一句长难句解析(35)

来源:未知   编辑:2016考研网   时间:2016-04-07 09:35点击:

长难句是考研英语复习的重点和难点,无论是在考研英语阅读或是翻译题中,学生对于考研英语长难句结构的掌握和句型的理解都是解答题目的关键所在。所以,同学们要想在考研英语翻译或者阅读中有所突破,对于考研英语长难句的练习则必不可少。鉴于此,文都2016考研网将给大家同步整理编辑2017考研何凯文每日一句长难句解析系列文章,希望对同学们有所帮助。以下是本期相关内容,同学们快来一起复习吧。

2017考研何凯文每日一句长难句解析(35)

Apple’s ambitions to go head to head with Netflix and create its own lineup of exclusive movies and TV shows has long been the subject of much chatter and speculation.

But its first original TV project — a nonscripted series about apps — might sound more like a marketing campaign than a blockbuster production.

词汇突破:

go head to head with 与…并驾齐驱;

Lineup 阵容

exclusive movies and TV shows 独播电影和电视剧

chatter and speculation 八卦和猜测 (还记得chatter这个词吗?)

nonscripted series 无剧本的剧集

blockbuster 大片,畅销书

marketing campaign 市场行为

长难句解析:

第一句:

1.主干:Apple’s ambitions has long been the subject of much chatter and speculation.

苹果公司的野心一直都是这样人们八卦和揣测的话题;

2.定语: to go head to head with Netflix and create its own lineup of exclusive movies and TV shows

和Netflix一决高下、自行制作一系列独播电影和电视剧。

参考译文:苹果公司(Apple)有着和Netflix一决高下、自行制作一系列独播电影和电视剧的雄心壮志,这一直是人们八卦和揣测的话题。

第二句:

But its first original TV project — a nonscripted series about apps(同位语做插入语) — might sound more like(更像是) a marketing campaign than(而不是) a blockbuster production.

参考译文:但它的首部原创电视剧——一部和应用程序有关的无剧本剧集——似乎是以市场推广为目的,而非什么宏篇巨制。



推荐阅读:2017考研常识_2017考研必备手册点击查看

【责任编辑:小妮子】

免费试听课程

  1. 考研英语基础阅读2

    何凯文
  2. 考研英语高分规划

    谭剑波
  3. 考研英语语法

    赵敏
  4. 考研英语高分规划2

    赵敏
  5. 考研英语完型突破

    徐可风
  6. 考研英语新题型突破

    徐可风
  7. 考研英语基础写作2

    谭剑波
  8. 考研英语基础写作2

    刘一男
  9. 考研政治基础考点2

    万磊
  10. 考研政治基础考点1

    万磊
  11. 马原专项突破

    任燕翔
  12. 考研政治备考策略

    蒋中挺
  13. 考研政治高频考点

    蒋中挺
  14. 考研英语词汇突破1

    何凯文
  15. 考研英语词汇突破2

    何凯文
  16. 考研英语基础写作

    何凯文
关于我们 | 联系我们 | 加入我们 | 意见反馈 | 合作加盟 | 媒体关注 | 友情链接 | 网站地图 | 地图
京ICP备05001816号-31||
     

京公网安备 11010802020049号