一、培养目标 为适应改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,经国务院学位委员会办公室批准,我校从2011年开始招收和培养在职人员或应届毕业生攻读翻译硕士(MTI)专业学位研究生。MTI教育的目标是培养具有扎实翻译技能及一定的理论基础,较强科技专业知识,能够适应新经济时代社会发展需要的应用型高级科技翻译英才。 二、培养方式及学制: MTI专业学位实行弹性学制,为二年至四年。学习方式为全日制和在职学习两种形式,按照我校翻译硕士专业学位研究生培养方案进行培养。在职人员可采取进校不离岗的在职培养方式,学习方式以双休日集中授课/假期授课为主。 三、报考条件: 获国民教育序列大学本科或本科以上毕业并取得毕业证书(一般应有学位证书),具有良好英汉双语基础的在职人员或应届毕业生,身体健康者均可报名。 四、报名手续: 符合报考条件的在职人员或应届毕业生,报名时需提交:(1)本人工作证或身份证复印件;(2)本人比较高学历毕业证书原件及复印件各一份。 五、考试方式及科目: 考试科目为《翻译硕士英语》、《英语翻译基础》、《汉语写作与百科知识》,以及国家教育部统一命题的政治。 六、报名考试时间 : 全国网上报名: http://yz.chsi.com.cn,网报后于规定时间进行现场信息确认。 考试时间:与全国统一组织的研究生入学考试时间相同
其他类似问题
51考研网为您提供专业的相关的招生简章,希望对正在报考研究生的学员有所帮助!研究生报考、报名,请认准51考研网(https://www.2016kaoyan.com/)!
免责声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,本篇文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理!