2016考研网,考研培训-值得信赖的考研信息查询,考研辅导网站

2017考研英语一真题及答案解析:翻译

来源:未知   编辑:2016考研网   时间:2016-12-25 09:41点击:

编者寄语:【2017.10.16】

温馨提示:

2018年考研正式报名时间是2017年10月10日至10月31日,每天9:00-22:00。如果预报名时报名成功了,正式报名的时候就不需要重复了。

以下是2017考研英语一真题及答案解析——翻译参考范文的相关内容,同学们可参考查看。今天是2017年全国硕士研究生招生考试的第二天,同学们要调整好自己的状态,争取在考场上发挥出自己的真实水平。小编会在考试结束后及时整理编辑各科目2017考研真题及答案的相关内容,敬请关注。文都2016考研网预祝各位考生考试顺利!(2017考研英语一真题及答案解析汇总【详情】)

--------各公共课/专业课历年考研真题及答案解析汇总--------

--------2001-2016全国硕士研究生招生考试复试国家线汇总--------

--------2011-2016年自主划线院校考研复试分数线汇总--------

--------2017年全国硕士研究生招生考试信息汇总--------

2017考研英语一真题及答案解析:翻译参考范文

经历考研的磨练,就是为了能够一举成名!终于,在今天,全国考生迎来了2017考研“大战”,也同样是今天,考研初试上半场落下帷幕。 在经历了长达半年甚至更长的考研词汇和长难句折磨后,走下考场的你是否认为今天考场上的答卷不辜负自己之前时间和精力的付出。由于明天各位考生还要继续参加考研初试,文都教育的英语老师希望各位能够尽快调整心态,投身到明天考试科目的复习中。为了让各位英语一考生对自身的翻译模块有个更加详细的理解,接下来,文都教育的老师们就来为各位考生送上最新鲜的考研英语一翻译模块的参考范文。

(46)But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.

该句式在结构上相对比较简单:前半部分是由even 引导的让步状语从句,后半部分则为 嵌套了signs的同位语从句,用来对signs的内容进行解释说明:而在同位语从句中,从句内部的主语为 the global predominance of the language,谓语部分为 may fade;词汇方面predominance在之前的真题阅读中曾数次出现过,因此考生不会对该词陌生;再将其他的修饰成分进行语序调整,句子的大意就可以得出:但是即使当下英语使用者的人群还在进一步扩大,有迹象表明:在可预见的未来,英语可能会逐渐失去其全球主导地位。

(47)His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities.

该句式在结构上考察了结果状语从句结构“so...that...”句式。句子的主干为His analysis should end any self-contentedness among those,而在其后跟着一个由who 引导的是个定语从句among those who ...additional languages capabilities,用以限定修饰前面的those。在定语从句so...that..的结果状语从句。再将各句子成分进行语序调整后,句子的大意就可以得出: 因此,对于那些认为英语的国际地位无懈可击、甚至觉得他们的年青后辈们不需要学习其他语言的人而言,他的分析可能会给他们的骄傲自大画上一个句号。

(48)Many countries are introducing English into the primary-school curriculum but British schoolchildren and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages.

该句式在结构上相对较简单,考生只需要对but连词连接的两个句子翻译出即可;在词汇上除了 primary-school curriculum需要考生去思考相对应的汉语意思外,该句并无太对难点;在调整语序后,句子的大意就可以得出:许多国家正在将英语引进小学课程中,但是,英国学童和学生似乎没有受到更多的鼓励去学会流利地使用其他语言。

(49)The changes identified by David Graddol all present clear and major challenges to UK`s providers of English language teaching to people of other countries and to broader education business sectors.

该句式在结构上并不难理解,考生只需要识别identified过去分词作后置定语即可;句子主干为The changes all present clear and major challenges to ......;在调整语序后,句子的大意就可以得出:大卫·葛拉尔多所发现的变化给教授他国人士英语的英国机构以及更广阔的教育市场带来了显而易见的巨大挑战。

(50) It gives a basis to all organization which seek to promote the learning and very different operating environment.

该句较短,在理解起来也并无太大难度:考生只需识别which从句对其先行词all organization的修饰限定;同时找到it代词的真正指代“The anticipation of possible shifts in demand provided by this study is significant”,在调整语序后,句子的大意就可以得出:这给所有致力于推广英语学习和使用的机构提供了一个制定规划的依据,让我们能够应对未来完全不同的操作环境里出现的各种可能性。



推荐阅读:2017考研常识_2017考研必备手册点击查看

【责任编辑:admin】

【版权说明】

2016考研网为世纪文都教育科技集团股份有限公司旗下子网站,主要功能为考研信息的收集整理,为广大考生及时提供考研资讯类信息。

2016考研网各类考研信息均来源于各院校官方网站,由于各院校存在修改信息或者误发信息的可能性,2016考研网不对此类考研信息的真实性负责,请各位考生在进行简单了解之后直接与各院校取得联系,确认所需信息,或直接前往各院校官方网站进行查看。注:各院校若不希望招生信息展现在本站,请与在线客服取得联系,我们会及时进行删除处理。

2016考研网会定期为各位考生分享文都教育名师的复习资料,包括何凯文每日一句、每日时政热点、考研试听视频、考研导学视频、大纲解析视频等内容。

凡2016考研网明确标注“来源:文都教育”的所有文章、视频、图文,版权属世纪文都教育科技集团股份有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经世纪文都教育科技集团股份有限公司授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经由世纪文都教育科技集团股份有限公司授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。

免费试听课程

  1. 考研英语基础阅读2

    何凯文
  2. 考研英语高分规划

    谭剑波
  3. 考研英语语法

    赵敏
  4. 考研英语高分规划2

    赵敏
  5. 考研英语完型突破

    徐可风
  6. 考研英语新题型突破

    徐可风
  7. 考研英语基础写作2

    谭剑波
  8. 考研英语基础写作2

    刘一男
  9. 考研政治基础考点2

    万磊
  10. 考研政治基础考点1

    万磊
  11. 马原专项突破

    任燕翔
  12. 考研政治备考策略

    蒋中挺
  13. 考研政治高频考点

    蒋中挺
  14. 考研英语词汇突破1

    何凯文
  15. 考研英语词汇突破2

    何凯文
  16. 考研英语基础写作

    何凯文
关于我们 | 联系我们 | 加入我们 | 意见反馈 | 合作加盟 | 媒体关注 | 友情链接 | 网站地图 | 地图
京ICP备05001816号-31||
     

京公网安备 11010802020049号